We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

LADV40 - X​-​TORSION "odio eterno" 12"

by La Agonía de Vivir

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
X-torsion 00:01
Extorsion! english: extortion
2.
Odio eterno 01:12
fácil no te lo pondré, tu vida amargaré, no te pienso ni mirar, del gran asco que me das te rallaré siempre el coche, por la calle al pasar, lo llenaré de pegatas, las ruedas te voy a pinchar no serás bienvenida, de eso no te advertía, solo hay hostilidades, allí donde tu te plantes quien en teoría proteges, no te para de atacar, no parece suficiente, para pararse a pensar english: eternal hate I won’t put easy for you, I’ll embitter your live, I won’t see you, by the big repugnance that you give me. I’ll grate always the car, when I'll grate always the car, when I'll cross the street, I'll fill all of stickers, I'll stab the wheels. You won't be welcome, of that they didn't warn you, there are only hostilities, anywhere you're. The people that you in theory protect, don't stop of attack you, not be enough for stop and think.
3.
Came over 00:09
came over, came over, came over, came over arranca una cámara, no nos gusta ser grabadas! english: : Came over, came over, came over, tear a camera we don't like to be record.
4.
toda situación tiene un límite, hasta que te estalla en la cara, la cuerda se ha ido rompiendo, es lo que os estabais temiendo, ya es imposible echar el freno... descontrol! english: tension explosion All situations have limits, until it explode in your face, the rope it's broken, is that you have been afraid, now is impossible to stop... uncontrolled!
5.
el individuo ha luchado siempre, por no ser absorbido por la tribu, si lo intentas a menudo estarás, solo y asustado, pero ningún precio es demasiado alto por el privilegio... por el privilegio de ser una misma toda convicción, es una cárcel nada os pertenece, mas que vuestros sueños (LA LETRA SON FRAGMENTOS DE PRECIOSA OBRA DE NIETZSCHE) english: lended words : The individual has always been fighting, for don't be absorbed by the tribe, if you try it sometimes you'll be stay alone and scared, but no price is enough high for the privilege... for the privilege of be yourself. Any conviction is a jail. Nothing belongs to you, more of your dreams. (All the words of that song are from Nietzsche's books)
6.
Cállate 00:54
déjame en paz, no te quiero escuchar, tu mierda verborrea, me hace vomitar! solo dices (cállate), gilipolleces (cállate) escúchate al hablar (cállate) te vas a suicidar (cállate) mi vida no es el fútbol (cállate) odio a tu dios (cállate) nunca te votaré (cállate) nada te compraré(cállate) déjame en paz english: shut up Let me in peace, I won't heard you, your fucking verbal diarrhoea, it makes me barf! you only say (shut up), stupidities (shut up) listen when you're talkin (shut up) you'll want to commit a suicide (shut up) football isn't my life (shut up) I hate your god (shut up) I never will vote you (shut up) I won't bought nothing of you (shut up). Let me in peace
7.
sangre en las paredes, muertos en todas partes, cuerpos despedazados, no son seres humanos industria de la muerte genocidio aceptado, avanza el revisionismo, todo se ve distinto, si el muerto no hablaba industria de la muerte en jaulas engordando, o con drogas testando, experimentamos, simplemente aniquilamos, no es supervivencia, disponemos al antojo, nadie reclama sus cuerpos, especismo no es progreso industria macabra! english: macabre industrie Blood in the walls, death is everywhere, the bodies are tear to pieces, they aren't humans. Industry of the death. Accepted genocide, the revisionism is advanced, all looks different, if the corpse don't speaks. Industry of the death. In cages they been fatten, or with tested drugs, are experimenting, only annihilate, it isn't for survive, we have got for our fancy, anybody reclame their bodies, specism isn't progress. Macabre industry!
8.
Júzgame 01:00
quien te crees? con que deber? a sentenciar? a juzgar? juegas a ser un dios, sentenciando sin perdón dios ha muertos el ocaso de los dioses, sera algo terrenal, el infierno al que sentencias pronto se os presentará english: judge me Who think that you are? With what duty? To sentence? To judge? you play to be a god, unforgiven sentencing. God is dead. At fall of the gods, it will be something earthly, the hell that you sentence now will presents to you.
9.
Atenta! 00:20
antes de guardar en chaqueta, vigila no te vean! atenta alarmas! english: stay attentive Before to put away it in the coat, be careful that they don't see you! Attentive alarms!
10.
la caza de brujas va a comenzar, fieles e infieles os podéis preparar disputas, por geografía, imaginaria levantan los muros para ocultar, el miedo que tienen por no entender disputas por ignorancia, y mediocridad nuestro mayor enemigo, somos nosotros mismos english: imaginarie geography The hunt of witches it will begins, loyals and disloyal can be starting prepare. Arguments, for imaginary geography. Stand up the wall to hide, the fear that they have for don't understand Arguments because ignorance and mediocrity. Our biggest enemy we are.
11.
el gilipollas acelera en carretera, corre mucho con su coche piensa que es un autochoque en las curvas derrapas el gilipollas ya no corre con su coche, le pincharon 4 ruedas y robaron altavoces en las curvas vas andando bakala, tu coche tuneao, ya no va, tu música infernal, ya no sonará nunca más english: speed up foolish The foolish speed up on the road, he runs a lot in his car and think that is a bumper car. He skid on the curve. The foolish now don't run with his car, they puk him four wheels and steal up their loud-speaker, at curves you're walking. Fool, you're customized car, now don't goes, you're infernal music, won't sound any more.
12.
ciudad moderna, y multicultural, ciudad para gastar ciudad para los ricos, ciudad para el turismo, mierda de ciudad! tourist go home! you are the terrorist no queremos tu puto dinero you are the terrorist! english: touristic bcn : Modern city and multicultural, is a ctiy for spend. City for rich, city for tourism, shitty city. Tourist go home! You are the terrorist We don't wanna you're fucking money. You are the terrorist!
13.
roba en el centro comercial! roba! english: shopping center Steal up at shopping centre. Steal up!
14.
el cielo ya no brilla, el humo tapó sus vistas, a falta de la luz de estrellas, iluminan ciudades enteras atmósfera nuclear, iluminan neón y farolas, perfecta para observar, la inminente muerte nuclear la luna perdió su sonrisa, la hicimos desaparecer! english: nuclear winter The sky now don't shine, the smoke cover they're views, at the absence of light from stars, light up completely cities. Nuclear atmosphere, the lampost and neon shine up, perfectly for observe , the imminent nuclear death. The moon lost her smile, we do that it disappear.
15.
mi cabeza ahora, funciona a toda ostia, pura adrenalina, ella ahora me apoya, esquivo por pasillos a guiris y universitarios, huyendo de seguratas y de picas mercenarios aunque comas de mis multas no dejaré que me cojas, saltaré en tus entradas colándome en tus vagones, no pago en el subsuelo hago trampas en tu juego, seamos polizontes, invisibles roedores no pagues en el metro! english: conductors and securities My head now, goes very fast, pure adrenaline, she now support me, I dodge at hallways a tourists and universitaries, escaping of the securities and mercenary conductors. Although you eat of my fines I don't left that you catch me, I'll jump at you're entrances gate-crash in you're carriages, I don't pay at underground I do cheats in you're games, we'll be stowaways, invisibles rodents. Don't pay at underground!
16.
Pilares 00:51
cual es la verdad de todo el tinglado, el fundamento de vuestra moral de estado, que razonamiento tiene que seamos esclavos ningún valor, ninguna creencia, están bien, fundamentadas english: pillars What's the truth of the uproar, the foundation of your morality state, what reasons have that we're slaves? No rules, no beliefs, has a good base.
17.
aparta de la cara, tu maldita cámara, deja de grabarnos, y fotografiarnos parte de tu trabajo, es el chivatazo, vives de delatar, maquillas la verdad como puedes, ser neutral, viendo la realidad facilitas, información policial es la verdad english: snitch cameras get off my face, your fucking camera, stop to record, and of taking photos part of your job, be snitch, lives of betray, you embellish the truth. Like you can, be neutral, seeing the reality. You make easier the police information is the truth.
18.
las llamas del coche eran llamas de vitalismo english: bonfire of happiness The flames of the car were flames of vitalism.
19.
hagamos, pedazos los viejos valores, declaremos la guerra a antiguos conceptos, lo verdadero y falso, pilares de la cultura es nuestra enemiga, no autodominación no a la cultura de dominación no a la cultura de la muerte se convive con el miedo con total normalidad, se ha arraigado el mensaje, conductivismo social quemaremos vuestra herencia english: self domination by culture We'll make broke the old values, declare the war to ancient concepts, the truth and the fake, pillars of culture is our enemy, no self domination. No culture of domination. No culture of the death. We live with scare like normality, we accept the message, social behaviorism. We burn our legacy.
20.
Sofistas 00:39
no todo depende, no todo es relativo, no hay tantos matices, a veces es blanco o negro te vas por las ramas, camuflas tu mensaje, no cubras lo que eres, deja de disfrazarte, deja esconderte en rebuscadas frases que fácil es quejarse, sin tener que mojarse, aportes destructivos que fácil hablar a gritos, si no cede le atacas, humilla a quien difiere, quien no está contigo, está en contra tuya english: sophists : Not all depends, not all is relative, there aren't so much aspects, sometimes is white or black. You digress, cover up your message, don't cover up that you're, stop to disguise, stop to hide in stilted phrases. It's so easy to complain without the must of participate, destructive provides so easy speak screaming, if don't give in you attack, put to shame who disclame, who isn't wiht you, is against you.
21.
apartadas, aisladas, encerradas, señaladas, marginadas, torturadas, abandonadas, en un CIES centros asesinos centros de la muerte no hay nada más bello, que un CIES ardiendo! english; internament center for foreing people Remote, isolated, closed, stipulated, marginated, tortured, abandoned, in a CIES. Assassins centers. Centers of the death. There aren't any more beauty that a burning CIES!

about

IMPORTANT: You can download this for free but you can donate some cash if you want to. In that case all the money we take from bandcamp downloads will be use for different stuff for the animal liberation struggle.

IMPORTANTE:Puedes descargar esto gratis, pero puedes tb aportar alguna cantidad a cambio de la descarga. En ese caso, todo el dinero recaudado con las descargas de bandcamp será destinado a varios proyectos relacionados con la lucha por la liberación animal.
-------------------

credits

released October 24, 2014

GRABADO EN TRASH ZONE STUDIO EN 2014

trashzonestudio.tumblr.com/‎

license

tags

about

La Agonía de Vivir Madrid, Spain

DIY - ANIMAL FRIENDLY - GAY POSITIVE (LGTBIQ+) - PRO FEMINIST - ANTI FASCIST record label / distro since 2005.
Madrid / Spanish state.

La Agonía de Vivir funciona como distribuidora desde el 2005 y como sello desde el 2007.
No responde a ninguna etiqueta musical, solo a lo que dictan mis principios y gustos personales (sí, la Agonía de Vivir es una sola persona).
uptothesky5(a)hotmail.com
... more

contact / help

Contact La Agonía de Vivir

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like La Agonía de Vivir, you may also like: