We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

LADV44 - PERR​Ä​S SALVAJES "la noche es m​á​s oscura justo antes del amanecer" LP

by La Agonía de Vivir

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    Includes unlimited streaming of LADV44 - PERRÄS SALVAJES "la noche es más oscura justo antes del amanecer" LP via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 2 days

      €9 EUR or more 

     

1.
QUEMEMOS LA AUTOPISTA Entretener al destino, despistar a la vejez. Darle esquinazo a la muerte y volver a aparecer. Pasar la vida sin pena, la gloria para quien la quiera. La rutina es la condena de quien no se cree un cualquiera. Vivir mi vida sin darme por vencida. La sangre me pica ¡Quememos la autopista! Vivir mi vida sin darme por vencida. La sangre me pica ¡Quememos la autopista! LET’S BURN THE MOTORWAY Entertaining the destiny Misleading the old age dodging the death and showing up again. Spending life with no shame, Glory for whoever wants it. Routine is a sentence For those who don’t believe to be like any ohter Living my own life without giving up My blood is burning me Let’s burn the road
2.
LA CALLE Y LA NOCHE TAMBIÉN SON NUESTRAS Tras esa noche maldita, venganza escrita en la cara. Tienes el odio y la rabia tatuadas. Llega la hora de la venganza. Desempólvate, levanta, continúa tu camino. No te darán su permiso, porque nunca lo has pedido. Levántate, no te pares, no te des por vencida. No pedirás su permiso, porque nunca lo has querido. Llega la hora de la venganza. Sola o con mi manada, tomaré mi venganza. ¡Voy a hacer mía la noche! ¡Voy a hacer mía la calle! THE STREETS AND THE NIGHT ALSO BELONG TO US After that bloody night revenge written on you face. You have tattooed in your body anger and hate. It's time for revenge! Dust yourself, raise up, keep on going your way. They will not give you their permission because you've never asked for it. Get up, do not stop, do not give up. You won’t ask their permission, because you've never wanted it. It's time for revenge! Alone or with my herd, I will take my revenge. I’m going to make the streets mine. I’m going to make the night mine.
3.
HOLOCAUSTO PERPETUO Rezaron por lluvia y llovieron muertos. De las nubes colgaban millones de esqueletos. De tanto rezar, por fin lo consiguieron. Rezaron con plomo, rezaron con dinero. En su juego de poder sus dioses son lo de menos, Violarán a sus madres, te dirán lo que es correcto. Religión del dinero, el dinero como ídolo. Religiones y política, tú nunca te lo has creído. PERPETUAL HOLOCAUST They prayed for rain and rained dead. From the clouds hung millions of skeletons They prayed so much and finally they succeeded. They prayed with lead, they prayed with money. In his game of power their gods are not important, They will violate their mothers, they will tell you what is right. Religion of money, money as an idol. Religion and politics you'll never have believed.
4.
SERVIR Y PROTEGER Vuestros Tropiezos: dignos de celebrar. Solo un deseo: veros morir Sin Paz. Sucias mentiras ¿Servir y Proteger? No necesitamos al brazo armado del poder para ayudarnos ni decirnos que hacer No tenéis nada que podáis ofrecer. Vuestro Trabajo. Golpear y Torturar. Vuestra misión. Prohibir y hacer callar. TO SERVE AND PROTECT Your mistakes: worth celebrating. Just a wish: to see you die with no Peace. Dirty lies Serve and Protect?? We do not need the armed wing of the power to help us or to tell us what to do You have nothing that you can offer us. Your job: kick and torture us. Your mission: forbid and silence us.
5.
MÁS ALLÁ DE NUESTROS OMBLIGOS El dolor ajeno no se contagia. Cuesta tanto sentir los huesos que mi piel no tapa. Buceo en sangre me atraganto y toco por un instante las entrañas del distante. ¿Por qué siempre es tan difícil asumir lo que es el otro? Si es distintx ya está rotx o es un medio para un fin. No me hables. No me expliques. Día a día tú demuestras lo que dices. BEYOND THE END OF OUR OWN NOSES The pain of others is not infectious It costs so much to feel bones that my skin does not cover. I dive in blood, I choke and for an instant I touch the guts of the other. Why is it always so difficult assume what is the other one? If it is not the same as you it is already broken or it’s just a means to an end. Do not talk. Do not explain me. Day by day you practise what you preach.
6.
MADRID ES UNA MIERDA Dicen que te llevaste toda la ilusión que quedaba en este infierno de hormigón. Madrid es una mierda, si tú no estás. Está desierta, si tú no estás. Madrid es una aldea vacía y sin pasión, que quema nuestros días. Asfalto y hormigón. Madrid es una mierda, si tú no estás. Está desierta, si tú no estás. A muerte hasta la muerte, así es la vida. A muerte hasta la muerte, siendo amigas. MADRID IS A CRAP It is said that you took all the hope That remained in this hell of concrete Madrid is a crap If you are not here It is desert If you are not here Madrid is like a small town Empty and with no passion And it burns our days off. Pavement and concrete. Till death, till the bitter end That’s the way life is Till death, till the bitter end Being friends.
7.
EXPANSIÓN DEL CAMPO DE LO POSIBLE En las cavernas del orden, nuestras mentes fabrican bombas. En las camas, perrxs muertxs. En las calles, algo sobra. El hormigón armado educa la indiferencia, pero también la impaciencia. El hormigón armado educa la indiferencia pero también la violencia. Cuando el día nos deje, la noche es tiempo de hoguera. Deja que hablen de día, la noche será toda nuestra. Quiero ver cómo arde. Por una vez, verles perdiendo, verles caer. Quiero ver cómo arde. Por una vez, hundido todo hasta los cimientos. EXPANSION OF THE FIELD OF THE POSSIBLE. In the caverns of order our minds make bombs. Over the beds, dead dogs, on the streets something is not needed. Reinforced concrete educates indifference, but also impatience Reinforced concrete educates indifference but also violence When the day goes the night is bonfire time. Let them talk during the day. The night will be all ours. I want to see it all as it burns. For once, see them losing, see them fall. I want to see it all as it burns. For once, all smashed down to the ground.
8.
UN PASO ATRÁS (PARA COGER IMPULSO) Demos un paso atrás; recuperar el impulso. No es necesario olvidar todo lo que aprendimos. Recuerda el tiempo, todo era nuevo ¡¡Demos un paso atrás, sí!! Recuperemos lo que era nuestro ¡¡Demos un paso atrás, sí!! Volvamos a esos días, mezclar juego y compromiso; basta de nostalgia inútil, volvamos a ser niños. Antes de las decepciones sabías lo que querías: ¡abandona ya la inercia! sólo tienes ¡una vida! Quemarlo todo. Sé que aún podemos destrozarlo todo, ¡sí! y construir algo nuevo. ONE STEP BACK (TO MOVE FORWARD) Let's step back regain our momentum. Is not necessary to forget all that we learned. Remember the time everything was new Let's take a step back, yes !! Let's get what was ours Let's go back to those days, mixing commitment and game; enough of useless nostalgia, let's go back to childhood. Before disappointments you knew what you wanted: Get rid of the inertia! You only have one life! Burn it all. I know we still can destroy everything, yes! and build something new.
9.
LAS MALDITAS PUERTAS ABAJO No nos hacen falta llaves. Sabemos hacer magia. Donde no vale la fuerza, suele valer la maña. Por la noche y siendo cautxs, abrimos sus entrañas. Somos perras callejeras y cazamos en manada. Descubrimos tesoros en las ruinas, romperemos la ley por las esquinas. Conquistar el abandono con conciencia. Haremos añicos sus malditas puertas. Defendiendo la guarida, uñas y dientes, no les pedimos permiso, somos fuertes. Rescatadas del olvido y hechas nuestras. Haremos añicos sus malditas puertas. DOWN WITH THE DAMN DOORS We do not need keys. We can make magic. Where force is not useful we use our minds. At night and being cautious we open their wombs. We are stray dogs and hunt in packs. Treasures discovered in the ruins, We will break the law around the corners. Conquer the conscious abandonment. We will shatter their damn doors. Defending the den, with tooth and nail, we do not ask for permission, we are strong. Rescued from oblivion and made our own. We will shatter their damn doors.

about

IMPORTANT: You can download this for free but you can donate some cash if you want to. In that case all the money we take from bandcamp downloads will be use for different stuff for the animal liberation struggle.

IMPORTANTE:Puedes descargar esto gratis, pero puedes tb aportar alguna cantidad a cambio de la descarga. En ese caso, todo el dinero recaudado con las descargas de bandcamp será destinado a varios proyectos relacionados con la lucha por la liberación animal.
------------

credits

released December 1, 2014

license

tags

about

La Agonía de Vivir Madrid, Spain

DIY - ANIMAL FRIENDLY - GAY POSITIVE (LGTBIQ+) - PRO FEMINIST - ANTI FASCIST record label / distro since 2005.
Madrid / Spanish state.

La Agonía de Vivir funciona como distribuidora desde el 2005 y como sello desde el 2007.
No responde a ninguna etiqueta musical, solo a lo que dictan mis principios y gustos personales (sí, la Agonía de Vivir es una sola persona).
uptothesky5(a)hotmail.com
... more

contact / help

Contact La Agonía de Vivir

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like La Agonía de Vivir, you may also like: